【子夜四时歌:春歌】这条数据,隶属于如下分类: 李白

此外它还被收录于如下合集: 唐诗三百首

它起初由本站用户:changlu于5年前创建。

子夜四时歌:春歌

原文

秦地罗敷女,采桑绿水边。
素手青条上,红妆白日鲜。
蚕饥妾欲去,五马莫留连。

赏析

《汉官仪》:四马载车,此常礼也,惟出,则增一马,故称五马。

ballads of four seasons: spring

the lovely lo fo of the western land
plucks mulberry leaves by the waterside.
across the green boughs stretches out her white hand;
in golden sunshine her rosy robe is dyed.
"my silkworms are hungry, i cannot stay.
tarry not with your five-horse cab, i pray."


美句网|苏ICP备14027881号-2|苏州复利万丽科技集团有限公司|美句网